キーワードで探す

タイトル、作曲者名、パナムジカコードなどで検索できます。

詳細検索 (

聴き合う耳と響き合う声を育てる合唱指導 [DVD付き]

聴き合う耳と響き合う声を育てる合唱指導 [DVD付き]

第1部(授業編)では、歌い継がれてきた日本のわらべうたに、ポ
リフォニーの技法を取り入れた「わらべうた課題」で、聴き合う耳
を育てる。小学校低学年の授業や特別活動でも容易に取り組める内
容で、楽譜や鍵盤楽器を使わないで(教室での指導は聴き覚えがポ
イント)、知らず知らずのうちに、「聴きながら歌い、歌いながら
聴く」力が身につく。第2部(合唱編)では、同じように歌い継が
れてきたヨーロッパのポリフォニー作品をエクササイズ的に用いて
、正確な音高の保持や、各種唱法の習得、発声のトレーニングを積
み上げる。急がば回れ、ポリフォニーで鍛えることが、合唱の精度
を高める唯一の道なのだ、と著者は主張する。歌っている本人が楽
しいかどうか、指導法が具体的でわかりやすいかどうか、に常に心
が砕かれている。

パナムジカコード SYTM72
単価 3,300円※値引き対象外
数量:
  • 作曲者:寺尾 正(てらお ただし)
  • 編曲者:
  • 出版社:音楽之友社
  • 作詞者:
  • 訳詞者:
  • 編成:書籍
  • 声部数:
  • 声部編成:
  • 伴奏:
  • 言語1:日本語
  • 言語2:
  • 演奏時間:
  • ページ数:96
  • アーティスト:

曲目リスト

  曲目 作曲者名
1 はじめに 寺尾 正
2 第1部 聴き合う耳を育てる(授業編) 寺尾 正
3 第1章 合唱の基礎を「わらべうた」で学ぶ 寺尾 正
4 1-1 リズムと拍 寺尾 正
5 1-2 音を聴き合う ステップ 寺尾 正
6 1-3 音を聴き合う ステップ 寺尾 正
7 1-4 音を聴き合う ステップ 寺尾 正
8 1-5 音を聴き合う ステップ 寺尾 正
9 第2章 子どもの歌声を考える 寺尾 正
10 2-1 子どもは地声で歌い始める 寺尾 正
11 2-2 発声より音高やリズムの正確さを 寺尾 正
12 2-3 のどを開く――頭声発声の導入 寺尾 正
13 第3章 授業への導入と指導上の注意 寺尾 正
14 3-1 「わらべうた課題」の授業への導入 寺尾 正
15 3-2 「わらべうた課題」の具体的な指導法 寺尾 正
16 3-3 音痴の直し方 寺尾 正
17 第4章 合唱団の基礎練習として 寺尾 正
18 第2部 響き合う声を育てる(合唱編) 寺尾 正
19 第5章 正確な音高を保つ 寺尾 正
20 5-1 バッハのカノンを歌う 寺尾 正
21 5-2 新作カノンを歌う 寺尾 正
22 5-3 新作オルガヌムを歌う 寺尾 正
23 第6章 レガート唱法を習得する 寺尾 正
24 6-1 「ふるさと」をレガートに歌う 寺尾 正
25 6-2 「ハウプトマンのカノン」をレガートに歌う 寺尾 正
26 6-3 「ドナ・ノービス」をレガートに歌う 寺尾 正
27 6-4 グレゴリオ聖歌をユニゾンで歌う 寺尾 正
28 6-5 ベートーヴェンの「第九」をマルカートで歌う 寺尾 正
29 6-6 アーティキュレーションとは何か 寺尾 正
30 第7章 声を鍛えるトレーニング 寺尾 正
31 7-1 自分の持ち声を磨く 寺尾 正
32 7-2 呼吸法と横隔膜の使い方をマスターする 寺尾 正
33 7-3 声帯筋群をハミングで鍛える 寺尾 正
34 7-4 身体は歌う空洞である 寺尾 正
35 7-5 気導音と骨導音を聴き分ける 寺尾 正
36 第8章 「コールユーブンゲン」を活用する 寺尾 正
37 8-1 「コールユーブンゲン」第1巻を合唱練習に取り入れる 寺尾 正
38 8-2 「コールユーブンゲン」第2巻を合唱練習に取り入れる 寺尾 正
39 8-3 「コールユーブンゲン」第3巻を合唱練習に取り入れる 寺尾 正
40 第9章 歌ってみようポリフォニー 寺尾 正
41 9-1 ポリフォニーは全員が主役 寺尾 正
42 9-2 歌いながら聴く、を身体感覚に 寺尾 正
43 9-3 ポリフォニーを練習すると・・・ 寺尾 正
44 9-4 ポリフォニーは合理的だ! 寺尾 正
45 第10章 さあ、ホモフォニーです 寺尾 正
46 10-1 ホモフォニーをポリフォニーで鍛える 寺尾 正
47 10-2 ホモフォニーの課題を抜き出す 寺尾 正
48 10-3 ホモフォニーの課題をポリフォニーで解決する 寺尾 正
49 10-4 音程感覚をさらに鍛える 寺尾 正
50 第11章 楽譜の読み方 寺尾 正
51 11-1 読譜力はなぜ必要か 寺尾 正
52 11-2 「コンコーネ50番」第11番を「読む」 寺尾 正
53 11-3 「コンコーネ50番」第12番を「読む」 寺尾 正
54 第12章 指導者の皆さんの質問に答える 寺尾 正
55 Q1 パート分けがバランスよくできません 寺尾 正
56 Q2 ノン・ヴィブラートの指導について悩んでいます 寺尾 正
57 Q3 授業で「隊形の工夫」を試してみたいのですが 寺尾 正
58 Q4 「キュー出し」のコツを教えてください 寺尾 正
59 Q5 日本の合唱曲を指導する際のポイントを教えてください 寺尾 正
60 Q6 パート練習を効率よく行う工夫はあるでしょうか 寺尾 正
61 あとがきに代えて 寺尾 正
62 巻末付録「私の合唱レパートリー」 寺尾 正

曲目の詳細

  1. はじめに
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  2. 第1部 聴き合う耳を育てる(授業編)
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  3. 第1章 合唱の基礎を「わらべうた」で学ぶ
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  4. 1-1 リズムと拍
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  5. 1-2 音を聴き合う ステップ
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  6. 1-3 音を聴き合う ステップ
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  7. 1-4 音を聴き合う ステップ
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  8. 1-5 音を聴き合う ステップ
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  9. 第2章 子どもの歌声を考える
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  10. 2-1 子どもは地声で歌い始める
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  11. 2-2 発声より音高やリズムの正確さを
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  12. 2-3 のどを開く――頭声発声の導入
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  13. 第3章 授業への導入と指導上の注意
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  14. 3-1 「わらべうた課題」の授業への導入
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  15. 3-2 「わらべうた課題」の具体的な指導法
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  16. 3-3 音痴の直し方
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  17. 第4章 合唱団の基礎練習として
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  18. 第2部 響き合う声を育てる(合唱編)
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  19. 第5章 正確な音高を保つ
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  20. 5-1 バッハのカノンを歌う
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  21. 5-2 新作カノンを歌う
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  22. 5-3 新作オルガヌムを歌う
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  23. 第6章 レガート唱法を習得する
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  24. 6-1 「ふるさと」をレガートに歌う
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  25. 6-2 「ハウプトマンのカノン」をレガートに歌う
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  26. 6-3 「ドナ・ノービス」をレガートに歌う
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  27. 6-4 グレゴリオ聖歌をユニゾンで歌う
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  28. 6-5 ベートーヴェンの「第九」をマルカートで歌う
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  29. 6-6 アーティキュレーションとは何か
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  30. 第7章 声を鍛えるトレーニング
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  31. 7-1 自分の持ち声を磨く
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  32. 7-2 呼吸法と横隔膜の使い方をマスターする
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  33. 7-3 声帯筋群をハミングで鍛える
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  34. 7-4 身体は歌う空洞である
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  35. 7-5 気導音と骨導音を聴き分ける
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  36. 第8章 「コールユーブンゲン」を活用する
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  37. 8-1 「コールユーブンゲン」第1巻を合唱練習に取り入れる
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  38. 8-2 「コールユーブンゲン」第2巻を合唱練習に取り入れる
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  39. 8-3 「コールユーブンゲン」第3巻を合唱練習に取り入れる
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  40. 第9章 歌ってみようポリフォニー
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  41. 9-1 ポリフォニーは全員が主役
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  42. 9-2 歌いながら聴く、を身体感覚に
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  43. 9-3 ポリフォニーを練習すると・・・
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  44. 9-4 ポリフォニーは合理的だ!
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  45. 第10章 さあ、ホモフォニーです
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  46. 10-1 ホモフォニーをポリフォニーで鍛える
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  47. 10-2 ホモフォニーの課題を抜き出す
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  48. 10-3 ホモフォニーの課題をポリフォニーで解決する
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  49. 10-4 音程感覚をさらに鍛える
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  50. 第11章 楽譜の読み方
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  51. 11-1 読譜力はなぜ必要か
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  52. 11-2 「コンコーネ50番」第11番を「読む」
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  53. 11-3 「コンコーネ50番」第12番を「読む」
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  54. 第12章 指導者の皆さんの質問に答える
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  55. Q1 パート分けがバランスよくできません
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  56. Q2 ノン・ヴィブラートの指導について悩んでいます
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  57. Q3 授業で「隊形の工夫」を試してみたいのですが
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  58. Q4 「キュー出し」のコツを教えてください
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  59. Q5 日本の合唱曲を指導する際のポイントを教えてください
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  60. Q6 パート練習を効率よく行う工夫はあるでしょうか
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  61. あとがきに代えて
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

  62. 巻末付録「私の合唱レパートリー」
    作曲者:寺尾 正
    編曲者:
    アーティスト:
    作詞者:
    訳詞者:
    調性:
    声部数:
    声部編成:
    伴奏:
    言語1:日本語
    言語2:
    演奏時間:

キーワードで探す

タイトル、作曲者名、パナムジカコードなどで検索できます。

詳細検索